top of page
Année scolaire | School year

Transport | Transportation

Les journées d'école sont établies par le calendrier des commissions scolaires Easter Townships et Val-des-Cerfs. Un calendrier sera remis aux parents lors de l'Assemblée générale annuelle qui a lieu au mois de juin.

En cas d'intempéries, la pré-maternelle sera fermée lorsque la Commission scolaire fermera l'école Heroes'. Pour obtenir de l'information sur la fermeture de l'école, veuillez écouter CJAD, M105, Mix 96 et Global TV. Dans de tel cas ou pour d'autres motifs hors de notre contrôle, les frais ne sont pas remboursables.

 

The calendar of the Eastern Townships and Val-des-Cerfs school boards determins the school year. A calendar will be provided to parents at the Annual General Meeting held in June.

In case of inclement weather, when the shcool board closes Heroes Memorial, the pre-school will also be closed. For information on school closings, tune into CJAD, M105, Mix 96 and Global TV. In such cases, or in circumstances beyong our control, fees will not be refunded.

 

 

 

 

 

 

 
 
 

Les parents sont responsables du transport de leur ennfant. Il est essentiel que les parents se rendent au vestiaire à l'arrivée pour aider leur enfant avec son manteau. Les éducatrices ouvrent les portes à -8h20 et à 12h20. Nous vous deman
dons de respecter cet horaire. Il n'est aucunement permis de laisser l'enfant à l'extérieur de l'école ni de lui permettre de se présenter en classe sans aviser une éducatrice de sa présence.

 

*Si vous avez un problème avec ces temps, s'il vous plaît parlez avec Cathy.

Il y a un stationnement en face de l'école, du côté droit S.V.P. stationner aux endroits désignés. On peut également stationner sur la rue du sud et sur le boul Davignon. Entrez par la porte 8.

 

 

Parents are responsible for the child's transportation to and from the school. The teacher will open the classroom door at 8:20 am and 12:20 pm. We ask that you respect school hours. Parents are required to help their children with the outerwear in the cloakroom. Under no circumstance is a child to be dropped off outside the building or left to enter the classroom alone. 

*If you have an issue with these times, please talk with Cathy.

 

There is a parking lot on the right side of the school. Cars are to be parked in designated areas. Additional parking is available on Sud Street and around the corner on Davignon Blvd. Enter trhought Door 8.

© 2023 by Art School. Proudly created with Wix.com

  • c-facebook
bottom of page